Revista GGN

Assine
imagem de Cafezá

CONTEÚDOS DO USUÁRIO

Postagens

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Adispois, eiles me priguntaru sobri quem tá morando na casa di mestre Bódim. Ieu arreśpondí qui só eu, Jarirí e Catarina, ninguém mais.

- Ucê tá mintino, a jienti sabi qui tem otras péssoas qui istão arranchada lá.

I foi, indaí, qui eiles cumessaru a mi batê, mi ismurrano i mi chutanu.

- Se num abrí o bico, passarinhu, a jienti vai te matá na porrada.

- Eu to falanu a vérdadi, se eu subéssi, eu falava, eu num quéro morrê.

- A mãe de Catarina e Nicanor tumém móra lá.

- Num móra não, eu nem cunheço essa jienti.

- Quar qui é os plano ducêis?

- A jienti num tem plano não.

-

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Entoncis, os préparativu pá fésta cumessaru lógo. Premeru, Néja e Catarina foru pá cuzinha prépara as guloseimas. Incuanto uilsso, Tuxo cumesou a contá in detalhis cumo foi o intérrogatório ao quar eile foi submétido pelus assassinus.

Eiles quiriam sabê muitas cousas. Premeru, eiles priguntaru sobri as onça que tem aqui. Cuantas são éilas i cumé qui mestre Bódim treina éilas. Indaí, eu arréspondí, aumentanu bastanti o número déilas.

- Tem 57 onça adulta e 19 filhótis. Ieu num seio cumu mestre Bódim treinas éilas, ieu nunca vi eile fazenu uilsso.

- Èssas onça tem medo di cachorro?

- Não, éilas num tem medo di nada. Si aparéci algum cachorro, éilas matam na hóra.

- O qui ucê tava fazendo aqui na ciudadi? Adondi ucê tava indo? Cum quem ucê iria se encontrá?

- Eu tava indo pra casa da miamãe. Ieu num ia mi encontrá cum ninguém não.

- Ucê tá cum mintirada.

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Entoncis, Tuxo ficô cum a vóz embargada, parô di falá e cumessô a chorá.

- Eu num consigo falá maisi nada.

- A jienti entendê, Tuxo. É um trauma muitu récenti. Ucê pricisa di tempo pá cumessá a si récuperá.

- Foi muitu difícir, mestre.

- É craro qui foi. Óia u istadu qui ucê ficô.

Indaí, Catarina, qui tumém tava chóranu, falô.

- Vamu fazê uma fésta pá Tuxo.

- Vamu sim! 

-

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

- Indaí, ieu fui lévado pá casa adondi ucêis me encontraru. Fui amarrado na cadera e eiles recumessaru a me esmurrá. Adispois de cada saraivada di murros i pontapés, eiles me priguntava:

-  Além ducê, quem maisi móra na casa du Bódim? 

- Eu num seio. Ieu num móro lá não. Ucêis pegaru a péssoa érrada. 

- Ucê vai piá passarinho. Conta tudo senonci ucê num sai vivo daqui.

- Eu vo piá o que? Ucêis tão quérenu tirá leite de pédra. Se eu subéssi di arguma cousa, eu já téria faladu. Eu so muito novo pá morrê.

Entoncis, um deles falô:

- Vamu pégá o alicate pá cumessá a rrrancá aszunha deile.

-

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Adispois di recébê o tratamentu di mestre Bódim e de tumá um litro cheio di chá cum gôsto fórti i cor di café cum leite, Tuxo si acalmô i cumessô a contá sobri cumo eile foi pêgo:

- Eu tava indo pá casa di mia mãe cuandu um fusca parô pérto di mim i dele desceru trêis homi qui eu nunca tinha visto na mia vida. Me apontaru os révórvi i disseru qui se eu num entrasse no carro eiles iriam mi matá ali mesmo. Eu entrei, num tinha otra salução. I já foi ali memo drentu du carro qui eiles cumessaru a me esmurrá. Ieu gritava, dizenu qui eiles tinham pêgo a péssoa érrada.

- É ucê memu qui nóis qué, ucê é o Tuxo Pescadô, comparsa di Catarina i Jarirí.

- Sou não, meu nome é Florisvaldo. Ieu num so pescadô, eu so pedreiro.

- Pára di inventá estória, a péssoa qui apontô ucê não ia érrá.

- Quem foi qui mi apontô? 

- Uilsso é segrêdo.

- Purquê é segrêdo? 

- Cala a boca, num é ucê qui tem di priguntá, ucê só tem di respondê. Tá querenu inganá a jiente. Ucê é muito ispérto.

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Entoncis, mestre Bódim pegô um lençól, rasgô eile em tiras, pôs um pédaço di gaio di arueira em cada braço de Tuxo i enfaixô eiles bem.

- Lógo ucê vai tá bão desses braçu, Tuxo. Eiles vão cólá rápidu.

- Eu to pensanu, mestre, di qui fórma eu vo fazê minhas nélcéssidadis básica? Vai sê muitu difícir eu abaxá i lévantá a calça.

- Cum jeito ucê conségui. Véste um carção qui fica mais fásil. Pra cumê, a jienti colóca a cumida na tua bôca.

Indaí, mestre Bódim cumessô a enfaixá o tóráx di Tuxo, maisi as trêis custéla québrada tavam muito diluridas e Tuxo gimia di dor.

- Pára, mestre! Eu num to guentanu di dor.

- Carma! Agóra qui eu cumessei, num pósso mais pará. Eu tenhu qui cólócá éilas no lugá cérto. Guenta firme!

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Incuanto Tuxo durmia, Jarirí i Nicanor contavam sobri cumo tinha cido o resgate deile.

- Eile te contô sobri cumo eile foi pêgo?

- Não, eile num cunsiguia falá muito, só gimia.

- Eile foi muito maxucado, o qui pódi siguinificá qui não falô nada do qui eiles quiriam sabê.

- Ieu tumém acho uilsso, mestre. 

I foi indaí qui Catarina surgiu falanu qui Tuxo tinha acórdado. Eiles entoncis levarum eile cum cama e tudo i o puseram na varanda.

- Ieu to me sentindo mélhór, mestre. As doris diminuíru.

- Cérto. Agóra, eu vo imóbilizá os teus braçu.

-

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

- Eu vo demorá muito pra sará, mestre? 

- Vai sim, os machucado são profundo, ucê tem di tê paciência. Antis de quarqué cousa, eu tenhu di aliviá as tuas doris. Sem uilsso, nada funciona i eu num vo pudê nem incostá nucê.

Indaí, mestre Bódim falô pra Néja fazê bem rápidu um chá cum erva cidrera, camomila, erva di santa maria, unha di gato, cuento, casca di abacati, raiz di cambucí, raiz i foia di mãejuana, tudo adoçadu cum mel di jataí. Néja, entoncis, correu pá cuzina i lógo vortô cum o chá pronto.

- Toma divagá Tuxo, ãinda tá um poco quenti.

- Ieu num cunsigo sigurá a canéca, Néja. Meus braçu num respondi, eu num cunsigo muvimentá eiles. Istão bobos.

Entoncis, Néja foi pondo divagarinhu na boca dele, inté qui tumô tudo.

- Daqui a méia hóra as doris cumessam a passar i ucê vai durmí pur algum tempo.

- Âinda bem, mestre. Eu to muito cançadu.

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Anssim qui cumessô a ixaminá Tuxo, mestre Bódim já foi vendo qui o istado deile não éra nada bão. Indaí, cumessô a enumerar os póbrema:

- Trêis costéla québrada du lado dereito. Os dois braçu québrado, doze hématomas grandes no abidomem, nariz québrado, treis dentis arrancados, os dois juelhos inchado, tudas as zulha da mão isquerda arrancada, lacerações pelo cuórpo todo, principarmienti nas cósta, mandíbula dislocada pelo lado isquerdo, dois córte na cabeça.

- Eu quéru água, mestre. To cum muita sede.

- Ãinda não, Tuxo. Eu pricisu vê si ucê tá cum hémorrajia intérna, uilsso é o maisi impórtanti.

Entoncis, mestre Bódim pegô uma lantérna, abriu oszólhos di Tuxo i cumessô a ixaminá as iris.

- Que sórti! Eile num tá cum hémórragia intérna não. Tráz água prele.

-

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

A madrugada crescia, pronta pá recebê o Sol qui surgiria di mansinhu, flor di luz na nascenti, prata isparramada nu verde da mata. Jarirí sigurandu na frenti da maca, Nicanor sigurando atraizi, suavam muito. Tuxo, fórti e alto, pesava iguar um capado. As veizi gimia dilurido i adispois gritava: "Eu so feito di doris". Carma, Tuxo. Nóis já tamo chéganu, farta pouco. Inté qui chegaru i Nicanor distampô a gritá:

- Acórda, jienti! Nóis nécessitamu di socorro!

Maisi tudos eiles istavam acórdados, ninguém drumiu di tanta préocupação.

- Eiles chegaru com o Tuxo! Eile tá vivo! 

- Maisi ou meno, gritô Tuxo.

Mestre Bódim correu i falô:

- Põe eile aqui, ieu vo ixaminá eile.

-

Média: 5 (1 voto)

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Nicanor dirigiu ligeiro e lógo chegaru na intrada da mata. 

- I agóra, Jarirí? O qui a jiente faizi co carro? Dexa eile aqui?

- Não. Entrá cum eile na mata no máximo qui ucê conseguir. Entra e a jienti iscondê eile. Vai pudê nos serví in caso di muita nécéssidadi. 

Entoncis, Nicanor ãinda cunsiguiu dirigir pur uns quinhentos métro, se esgueiranu pur entre as arves. Para tirá Tuxo de drentu do carro, eiles tivéru muito trabaio. A cada puxada qui eiles davam, éra um gemido qui eile sortava. Adispois, Jarirí pegô vários galho caídos i cubriu o carro, qui ficô bem camuflado.

- Agóra, ieu vo fazê uma maca cum galho trançado pá transpórtá Tuxo, é muito lonji pá carrégá eile nos braçu.

Adispois de tudo pronto, eiles iniciaru a caminhada naquéla madrugada quenti.

-

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Jarirí, entoncis, pegô Tuxo nu cólo i foi descenu o corredor bem divagarim inté chegá na garaje. Nicanor e Cascatim já estavam lá.

- Ieu já fiz a ligassão direta, Jarirí. Tamos pronto pá partir. Tomara que o pórtão arrebente rápido. Eu acho qui vai dá tudo cérto.

- Ucê viu se tem gasolina?

- O tanque tá cheio. 

Indaí, Nicanor deu a faísca nos dois fio i o carro ligô. Acelerô nô máchimo i foi de encontro ao pórtão, que feizi um barulhão i escancarô abrino a passajem.

- Nóssa! Cumu é bunita a libérdadi! Sélviçu compréto. Lógo a jienti vai tá in casa. Lógo Tuxo vai sê remendado i tudo vai dá cérto. Viva nóis! È o demonho na rua, nu mei do rédemuínho!

- Viva o mundo, gira-mundo!

-

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Cum muito jeito, Jarirí condusiu Tuxo inté a jinéla. Na hóra di pulá, eile viu qui os dois braçu di Tuxo tavam québradu, o que siria um póbrema pá eile pulá, num dava pá fazê força com os braçu balançando daquele jeito sem controle. E foi aí qui eile teve a idéia di pegá uma cadeira. Colocô Tuxo sentadu néla, passô pela jinéla, sigurô nos subaco deile i foi puxanu divagarim inté qui finalmente cunsiguiu transpor eile. 

- Cumo é qui ucê tá, Tuxo?

- Tô cum muitas doris. Paréce qui meu cuórpo todo tá arrentadu.

- E tá mesmo, mestre Bódim vai tê muito trabaio pá te curá.

- Ié vérdadi, num vejo a hóra di chegá lá.

- Agóra nós vamu ir inté a garaje da casa, Nicanor e Cascatim já devem tá drentu du carro, ispéranu a jienti chegá. A premera métadi du plano tá feita.

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Eiles, entoncis, ficaru ispéranu qui us assassinus fossem durmí. Adispois de uma hóra e meia, Jarirí résorveu pulá o pórtão pá vê se eiles tinham ido pra cama. Anssim qui chegô na jinéla do quarto, viu qui sim, eiles tinham dexado Tuxo sózinho. Éira a chance qui eie tinha di libertá Tuxo. Cum muito cuidadu, Jarirí escancarô a jinéla, qui éira baixinha, i pulô pá drentu. Cuandu chegô pérto di Tuxo, viu o quanto eile tinha sido machucado, o rosto deile tava parécenu um bife crú. Dessamarrô as córda qui tavam prendenu as mão deile pá trás, i cumessô a chacualhá eile.

- Tuxo! Tuxo! Acórda! Ieu vo te libertá. Ucê conségui andá?

- Eu acho qui sim. Graças a deuso ucê chegô. 

- Ucê conségui pulá a jinéla? Éila é baixinha. Eu vo te ampará.

- Ieu tenho di conseguí di quarqué jeito.

- Entoncis, vamo caminhá inté lá. Vai sê fácil.

-

-

Sem votos

Catarina e Jarirí - uma paixão sobre-humana

Entoncis, Jarirí viu qui a garaje da casa ficava ao lado.

- Óia, Nicanor. Tem um artomóvil na garage, paréci qui é um fusca.

- Ié vérdadi. Ieu seio fazê ligassão diréta in quarqué carro.

- Adondi ucê aprendeu a fazê uilsso?

- In antes di sê capanga, ieu fiz parte duma quadrilha qui róbava carro na capitar.

- A féchadura da garaji é iguar a do pórtão de entrada. Ucê faizi u sélviçu nu carro, eu trago Tuxo, ucê acelera u fusca nu úrtimo, arrebenta o pórtão i a jiente iscapa desse inférno.

- É uilsso memo, o fusca vai aguentá, o motor fica atráiz do carro. Vai sê fácil istourá o pórtão.

- Vamu isperá us assassinus durmirem pá jienti por u plano em prática.

-

-

Sem votos

Fotos

Colocando na balança

Vídeos

Extra

Bach

Bach

Documentos

Sem colaborações até o momento.

Áudio

Sem colaborações até o momento.